Parecía, al mismo tiempo, una sufriente dama élfica,
una especie de amante del demonio, o el demonio mismo.
Sobre su cresta brillaba una tenue llama
salpicada de estrellas como la diadema de Ariadna;
su cabeza era de serpiente, pero ¡Oh, tan agridulce!
Tenía la boca de una mujer con sus perlas completa;
y en cuanto a sus ojos: ¿Qué podrían hacer esos ojos
excepto llorar y lamentar haber nacido tan bellos?
Lamia. John Keats
Sobre su cresta brillaba una tenue llama
salpicada de estrellas como la diadema de Ariadna;
su cabeza era de serpiente, pero ¡Oh, tan agridulce!
Tenía la boca de una mujer con sus perlas completa;
y en cuanto a sus ojos: ¿Qué podrían hacer esos ojos
excepto llorar y lamentar haber nacido tan bellos?
Lamia. John Keats
De la Fatalidad
...En el mismo término "fatalidad" se da un doble significado que, no obstante ser de doble y distinta naturaleza, el uso ha dado por hacerlo confluir en un único y equivalente sentido: desgracia irremisible. Y eso se lo debemos a los griegos y al sentido trágico de la vida que a partir de Esquilo, Sófocles y Eurípides --los más insignes, entre otros-- influiría no sólo en toda la literatura posterior, sino en la misma consideración existencial. Pero no nos olvidemos, y mejor será para precisar correctamente los matices que aquí se harán para diferenciar unas de otras femmes fatales, que según el DRAE, Fatalidad, tiene, además del de cualidad de lo fatal (1ª acepción), los sentidos de: 2ª) Desgracia, desdicha, infelicidad; y 3ª) Hado, destino. ¿Y qué es esa cualidad de lo fatal a la que remite el término? Porque en el mismo DRAE, bajo la palabra "fatal" se nos presentan nada menos que 6 acepciones; eso sí, salvo la 5ª, que remite a un atributo del Derecho (dicho de un plazo o término: Que es improrrogable), las demás se reparten y giran en torno a los mismos sentidos ya expresados para fatalidad: el de algo desgraciado e infeliz, malo o rematadamente malo, por un lado (2ª, 3ª y 6ª acepciones); y el de inevitable, o perteneciente o relativo al hado, por otro (2ª y 4ª acepciones)....Avancemos y dejemos expeditas las veredas que conducen --y recuperan, adecuándolo-- el significado original y exacto contenido en cada una de estas acepciones para poder, después, hablar con propiedad sobre lo fatal que nos interesa. Que una desgracia es algo malo no ofrece muchas dudas (en principio); que la desgracia hace infeliz, tampoco. Lo inevitable y lo relativo al destino, en cambio, son atributos neutros: pueden ser malos o buenos (aunque, repito, con la historia y el uso, la balanza se ha ido inclinando al más negativo de los sentidos). Es hasta cierto punto lógico que sentidos diversos conviviendo en la misma palabra puedan llegar a contagiarse entre sí; y eso es lo que ha terminado por suceder con fatal y fatalidad: ha sido inevitable el contagio, y el destino (y más aún el término hado --quizá por su alusión trágica) ha terminado por convertirse en algo cuanto menos, preocupante. El súmum acaece cuando ambos sentidos se suman, obteniéndose así una acentuación de cada uno de ellos, ya la suma sea hacia un lado, ya sea hacia el otro: cuando una desgracia es inevitable, cuando un destino es funesto, se llega al cóctel más negativo posible en la utilización del término fatal. Nunca se utiliza el término fatalidad para denotar un destino positivo, sino más bien utilizamos el de "fortuna" (que, en rigor, también podría ser buena o mala, pero que el uso ha acabado por asociar al sentido positivo); y sí, a menudo, decimos del destino adverso que es una fatalidad (sin tener que precisar el sentido con que lo aplicamos: ya va el negativo implícito). Decir de alguien que le espera la fortuna o que le aguarda la fatalidad es precisar su buen o mal destino. Fatalidad, pues, es lo que acaece de forma inevitable, irremisible, que suele ser, por añadidura, adverso, conllevar la desgracia, y, en resumidas cuentas, algo malo para la vida del que la padece.
La Femme Fatale
..."Femme Fatale", en su expresión francesa --y consagrada en su uso universal para el arquetipo que es motivo de este estudio--, o Mujer Fatal en su equivalente español, teniendo en cuenta lo que ha sido consignado en el párrafo anterior, sería la mujer que de alguna forma --que habremos de determinar y delimitar-- se convierte en destino inexorable, implicando desgracia irremisible, en fin, algo malo, para quien cae en su área de influencia, e incluso, para ella misma (pues que si algo cobra el funesto destino es su factura por los servicios prestados). Y es en este su ser fatal donde confluyen las circunstancias que justifican semejante título. Decir de una mujer que pertenece al exclusivo club de las Femmes fatales, es colocarla poco menos que al otro lado de la raya, en esa frontera que separa lo considerado como normal y/o convencional --si sea especial, excelso o extraordinario-- de lo contaminado por vapores sulfurosos, valga decir de lo infernal o demoníaco.La femme fatale es una devoradora de cuerpos, una subyugadora de voluntades, una hipnotizadora del entendimiento, una vampira de la vitalidad ajena (y de sus sangre, obviamente). Y para cumplir con éste su avieso y depredador objetivo se sirve de varios instrumentos: unos son físicos (su belleza, su sexualidad), otros son psíquicos (su capacidad de seducción, sus armas de mujer) y otros son cognitivos/taumatúrgicos (es frecuentemente hechicera, maga, bruja, que utiliza de forma artera su arcano saber extraído directamente de la tierra, a la que está íntimamente conectada). En estas cuatro funcionalidades se mueve cualquiera de los muchos tipos y/o figuras que la Historia y la Ficción nos ha legado...
...Así hasta llegar a nuestras Femmes Fatales de andar por casa, vagas emanaciones de las antes citadas, personajes de carne y hueso que se contentan con robar corazones y arruinar algunas pocas vidas de incautos, ingenuos o demasiado confiados: aquí se incluiría una Mata-Hari a la cabeza de todas las espías que en el mundo son o han sido y multitud de personajes de ficción surgidos de la literatura o el cine. Por extensión, y excesiva generosidad en la aplicación del término, cualquier mujer investida de un dominio excepcional, capaz de utilizar sus armas de mujer con aviesas intenciones de control sobre la voluntad del otro; o aquella otra, de vanidad y egoísmo insaciables, que, aunque quizá de modo inconsciente, también participa del aura de la mujer fatal.
Unas se ciñen al arquetipo por atesorar más de fatales por la desgracia que comportan e infligen, otras por ser destinos inexorables (aun a su pesar), otras por serlo inducidas, otras por ejercerlo con autonomía, otras porque ellas mismas no son sino instrumento de una fatalidad pre-existente, otras, en fin, de forma inconsciente e involuntaria, hasta equívoca o contradictoria (sería el caso de la Madonna de Munch, en el que está representada una Virgen María que haría las delicias de algunas fantasías inconfesables. Si esto parece impío, ¿cómo calificar y/o justificar ese fanático marianismo in-penitente?). La femme fatale está siempre ahí, a la vuelta de la esquina, de un anuncio de la tele, de un cartel de cine, de un personaje memorable, de un club nocturno o de una playa soleada. Es un espécimen tremendamente adaptable que medra en todo tipo de ambientes, aun en los más insospechados: cualquier lugar en que se halle el deseo insatisfecho de un ser humano.
La Belle Dame sans Merci como femme fatale
...Concreto dentro de lo singular es el caso de la Belle Dame sans Merci. John Keats, quien también escribiera un largo poema sobre Lamia, fue especialmente sensible a la influencia femenina; tanto negativa como positiva. Por eso describe tan bien tanto las mieles como la amargura, del amor. En La Belle... comienza el caballero (¿el propio Keats?) siendo un enamorado típico; la Dama una dama al uso -aunque algo misteriosa y salvaje, en todo caso, nada inusual. Poco a poco, el desdichado, a medida que cae en la tela de araña que la sans Merci teje en torno a él (confeccionada con miradas, suspiros y melodía encantada) irá perdiendo el control y el pie, comenzará a flotar en un miasma imperceptible que lo aísla del suelo, de la realidad. Después, cuando la Belle sans Merci siente que ya lo tiene hipnotizado, le aplica el tratamiento de choque: los filtros que raptan su voluntad (dulces raíces de delicados sabores, rocío celestial), y se lo lleva a la guarida. Allí ya no hay salvación: lo seduce, lo abduce y lo induce a penetrar en un sueño eterno de sombras fantasmales. Keats nos describe la secuencia con maestría y belleza incomparables (¡tanto dice con tan poco! ¡Tan bello lo dice!).
...Poema éste representativo del romanticismo más lírico, también más ideal, más fantástico. Estoy seguro de que no es ajeno a ese pulso anímico, de profunda emoción y apariencia sencilla, que late en la mejor obra de Keats --esa escrita en sus últimos tres años-- la presencia inapelable de la muerte. Como si ella, la segadora esquelética, le hubiese susurrado versos sólo al alcance de aquellos que moran al otro lado de la frontera de nunca jamás. Como si él mismo, caballero abducido, ya se viera entre fantasmales reyes y princesas y caballeros, suspirando por un Belle Dame sans Merci ya desaparecida, atareada en su infatigable labor de seducción. Por eso cuando le previenen, cuando es avisado, cuando ya ha traspasado totalmente la línea divisoria, ella no está; porque ella no pertenece a aquel mundo. O, para mejor decir, es de aquel mundo pero su función la sujeta en éste: es la encargada de acarrear almas al otro lado.
...Poema éste representativo del romanticismo más lírico, también más ideal, más fantástico. Estoy seguro de que no es ajeno a ese pulso anímico, de profunda emoción y apariencia sencilla, que late en la mejor obra de Keats --esa escrita en sus últimos tres años-- la presencia inapelable de la muerte. Como si ella, la segadora esquelética, le hubiese susurrado versos sólo al alcance de aquellos que moran al otro lado de la frontera de nunca jamás. Como si él mismo, caballero abducido, ya se viera entre fantasmales reyes y princesas y caballeros, suspirando por un Belle Dame sans Merci ya desaparecida, atareada en su infatigable labor de seducción. Por eso cuando le previenen, cuando es avisado, cuando ya ha traspasado totalmente la línea divisoria, ella no está; porque ella no pertenece a aquel mundo. O, para mejor decir, es de aquel mundo pero su función la sujeta en éste: es la encargada de acarrear almas al otro lado.
...Cabría decirse si en todo amor, tanto satisfecho como insatisfecho, tanto feliz como infeliz, tanto real como irreal, no hay una parte de Belle Dame sans Merci que induce a la locura, al extravío, a la enajenación, afuera de sí mismo, hasta el punto de preferir no querer regresar, a tener que hacerlo sin la bendita embriaguez enajenadora. Así las cosas, ¿Deberíamos acaso concluir que lo irremisible, la fatalidad, la desgracia engalanada de seducción, que la femme fatale representa no es sino producto de nuestra propia mente, de nuestro propio alma? Es, acaso, ese reguero que constituye nuestro rastro de impotencias, deseos insatisfechos, anhelos imposibles, esperanzas irrealizables, traumas acaecidos en la frustración subsecuente a ese toparse continuamente con una realidad limitante, el que predispone al alma para sufrir la acción de la femme fatale?. Si esto fuera así, deberíamos deducir que todo ser humano tiene un precio emocional. Dime cuáles son tus fantasías, tus carencias, tus fisuras, y te enviaré a una femme fatale personalizada (hombre o mujer, tanto da) capaz de robarte el corazón, el cuerpo y el alma.
-o-
GALERÍA
FEMMES FATALES
LAMIA
.
.
Lamia - John William Waterhouse (1905)
.
Lamia - John William Waterhouse
.
Lamia - Herbert James Draper (1909)
.
Anna Lea Merritt (1844-1930)
.
Lamia - Richard Hescox
.
Lamia - Roberto Ferri (2010)
.
CIRCE
.
.
Circe (1531) - Dosso Dossi
Bartholomeus Spranger (1585)
La Maga Circe (s XVII) - Giovanni Domenico Cerrino
Circe (Circe teaching Comus the Art o Magic) - Frederick Richard Pickersgill (1851)
.
Circe (1889) - Bright Barker
Circe offering the Cup to Ulises (1891) - John William Waterhouse
.
Circe Invidiosa (1892) - John William Waterhouse
.
Circe (1904) - Adolphe Mossa
.
The Sorceress (Circe) (1911) - John William Waterhouse
.
Circe (1911) - Beatrice Offort
.
.
Circe (1904) - Adolphe Mossa
.
The Sorceress (Circe) (1911) - John William Waterhouse
.
Circe (1911) - Beatrice Offort
.
Circe - Franz von Stuck
.
Circe - Franz von Stuck
.
LA ESFINGE
.
Jean-Auguste-Dominique Ingres (1808)
.
Gustave Moreau (1864)
.
Oedipus the Wayfarer
.
Franz von Stuck (1904)
.
The kiss of the Sphinx
.
The kiss of the Sphinx
.
DALILA
.
Samson and Delilah (1609-10) - Peter Paul Rubens
.
The Capture of Samson (Delilah) (c 1600) - Peter Paul Rubens
.
Samson and Delilah (1874) - Albert Alexander Paul Rouffio
.
Dalila (1890) - Gustave Moreau
.
Samson and Delilah (1882) - Gustave Moreau
.
Samson and Delilah (1882) - Gustave Moreau
.
Samson and Delilah (1910) - Max Lieberman
.
Samson and Delilah (1901) - Max Lieberman
.
Samson and Delilah (1887) - Joseph Solomon
.
MATA-HARI
.
.
DALILA
.
Samson and Delilah (1609-10) - Peter Paul Rubens
.
The Capture of Samson (Delilah) (c 1600) - Peter Paul Rubens
.
Samson and Delilah (1874) - Albert Alexander Paul Rouffio
.
Dalila (1890) - Gustave Moreau
.
Samson and Delilah (1882) - Gustave Moreau
.
Samson and Delilah (1882) - Gustave Moreau
.
Samson and Delilah (1910) - Max Lieberman
.
Samson and Delilah (1901) - Max Lieberman
.
Samson and Delilah (1887) - Joseph Solomon
.
Samson and Delilah (1887) - Joseph Solomon
.MATA-HARI
.
Mata-Hari
.
.
The Pearls of Aphrodite (1907) - Herbert James Draper
.
Lilith (1892) - John Collier
.
Eve - Joseph Solomon
.
Adam and Eve - Franz von Stuck
.
Helen of Troy - Gustave Moreau
.
Cleopatra - Alexandre Cabanel
.
Hylas and the Water Nymphs ( 1896) ) - John William Waterhouse
.
Ulysses and The Sirens (1909) - Herbert James Draper
.
Hylas and the Water Nymphs ( 1896) ) - John William Waterhouse
.
Ulysses and The Sirens (1909) - Herbert James Draper
.
The Sin (1893)
.
The Sin (1893)
.
Sensuality (v 1) - Franz von Stuck
.
Sensuality (v 2) - Franz von Stuck
.
Sensuality (v 3) - Franz von Stuck
.
Vampire (1894) - Edvard Munch
.
Vampire (1893-94) - Edvard Munch
.
Madonna (1894-95) - Edvard Munch
.
Bat-Woman (1890) - Jospeh-Louis Pénot // Visión - Carolus Duran (1838-1927)
.
-o-o-
APÉNDICE MUSICAL
La Femme Fatale más célebre de la música moderna la compuso e instrumentó The Velvet Underground, la cantó Nico y es el 3º tema de uno de los mejores álbumes de la historia de la música Rock: The Velvet Underground & Nico, primer LP de la banda más influyente de todos los tiempos, editado en 1967. Aquí el álbum completo, y, además, el corte "Femme Fatale" en un vídeo ad-hoc, con subtítulos en español.
-o-o-o-