martes, 17 de noviembre de 2015

Bijinga: Bellas del Mundo Flotante (II) - GALERÍA: Bijin-Ga. Periodo Edo (2): Kitagawa Utamaro (2)





FRONTISPICIO
¿Liberarse? ¿De qué puede el hombre liberarse si no es de su propia fatalidad?
Y de ésta sólo es posible liberarse liberándose de la misma existencia.
Lo demás es no llamar a las cosas por su nombre: no existe la libertad
en un mundo sometido al implacable mecanismo de las cosas necesarias.
Lo que el hombre llama libertad, llenándose la boca de imposible,
en el mejor de los casos, no es más que una esclavitud autoinfligida.
En realidad sólo atisbamos la libertad como destello, reflejo fugaz,
en el que nuestra mente la imagina más como un espejismo en el desierto
que como certeza vislumbrada: se la desea porque se tiene sed de ella;
se la echa en falta porque nos sabemos irremisiblemente reos de la fatalidad.
A fin de cuentas sólo puede vivir quien se conforma con simulacros;
para quien la lucidez es irremediable, más que vivir ensayará maneras de alienarse
(y la mejor de ellas es darse a la embriaguez... en cualquiera de sus formas)
Pensamientos últimos. Héctor Amad


Las "mujeres hermosas" (Bijin) de la pintura Ukiyo-e

.....En la espléndida y didáctica película de Kenji Mizoguchi Utamaro y sus cinco mujeres (歌麿をめぐる五人の女 Utamaro o meguru gonin no onna, cuya más correcta traducción debiera ser Cinco mujeres entorno a Utamaro) se muestra magistralmente cómo era el mundo en torno a las bijin que poblaron las estampas japonesas del ukiyo-e. Aunque allí se trate de un caso concreto —el del mejor representante del género bijinga, Kitagawa Utamaro, el film sirve perfectamente de ejemplo o modelo, no sólo en tanto en cuanto al género en sí, sino del propio arte ukiyo-e, pues también muestra, aunque sea sólo de pasada, la rivalidad entre las escuelas tradicionales —más pendientes del color y la estética formal— y la renovada visión de Utamaro —quien aportará una vitalidad al diseño que hasta entonces las figuras y personajes no tenían— un taller de estampado y las tiendas donde se vendían las estampas (más adelante se ofrecerá, insertado, el film en castellano),
.....Pero es preciso, para el profano, determinar qué alcance tenía esta denominación  (bijin) y quiénes la encarnaban, ya el término es demasiado genérico: hermosa mujer. Teniendo en cuenta que tradicional y etimológicamente ukiyo-e se refiere a imágenes del mundo flotante, es decir, escenas de la vida y costumbres de la creciente sociedad burguesa comercial del Japón del periodo Edo (1600-1868), sobre todo a partir de mediados del siglo XVIII, y más especialmente las desarrolladas entorno a su ocio, diversiones o placeres, las mujeres hermosas no podían dejar de ser un tema nuclear alrededor del cual giraba gran parte de la atención social y artística.

.....¿Y dónde se hallaban muchas de las mujeres más hermosas de todas?, dejando aparte los estamentos nobiliarios, ligados al poder, y por tanto no sometidos al comercio, en una época en que la prostitución era legal, como legal era la trata de blancas, y donde existía, además, un rígido sistema de promoción profesional (por lo demás, presente en todos y cada uno de los niveles y sectores sociales), en el cual la belleza sin ser el único mérito no dejaba de ser determinante, en tales condiciones, digo, las más bellas mujeres nutrían las Casas de Té de los más afamados barrios de placer (pues, si legal, la prostitución estaba circunscrita por ley a determinados barrios) de las tres grandes metrópolis de entonces: Kyoto, Osaka y Edo —la actual Tokio. Así, en Shimabara (Kyoto), Shinmachi (Osaka) y Yoshiwara (Edo) podía encontrarse un espléndido ramillete de algunas de las más hermosas mujeres del Japón dedicadas al oficio de cortesana de alto rango (Oiran). Lógico es concluir que los artistas ukiyo-e, que frecuentaban estos legales y divertidos barrios de placer eligieran como modelos a las bellas que allí vivían y ofrecían sus servicios.
.....Pero no todas eran modelos procedentes de los barrios de placer. Existían otros barrios también placenteros pero en los que no se producía intercambio sexual alguno, es más, estaba terminantemente prohibido ejercer la prostitución en estos barrios más discretamente softcore. Me estoy refiriendo a barrios alternativos como el de Gion, en Kyoto, donde las geishas ejercían sus refinadas labores de entretenimiento, entre las que no estaban (contra lo que tiende a creerse) el intercambio sexual. Además de estas dos fuentes, la belleza motivo de representación pictórica también abarcaba a la aristocracia y la nobleza, las artes liberales, la artesanía o las meras ocupaciones laborales u hogareñas de mujeres normales y corrientes.

.....Me detendré ahora un momento sobre las figuras representativas que con mayor frecuencia fueron objeto de atención por los pinceles de Utamaro, sin ir más lejos: las de las prostitutas de los barrios de placer y las de las geishas. De esta forma se podrá entender mejor el universo pictórico que las bijin conforman. Como ya he apuntado anteriormente, en un Japón ubicuamente jerarquizado, el mundo de las cortesanas o prostitutas también estaba clarificadora y rígidamente ordenado. 
.....Las cortesanas de alto rango, u Oiran, eran mujeres (normalmente vendidas de niñas por sus padres a los burdeles de lujo) de extraordinaria belleza, que, además, poseían una muy amplia y refinada formación: danza, música, caligrafía, poesía, conversación y, obviamente, una esmerada instrucción en el arte amatorio, formaban parte del curriculo habitual exigido.
.....Pero las Oiran, a su vez, se dividían en categorías: las más exclusivas de todas, en la cima del escalafón, eran las Tayu, generalmente cortesanas de los daimyo, a las que sólo podían acceder los más poderosos (y adinerados) de los hombres. A éstas las seguían en el escalafón las Sencha, destinadas a los samuráis, y las Umechas, para los burgueses adinerados. Tras ellas venían las Zashikimochi (dueña de pìso) y Heyamochi (propietaria de habitación). En el rango más bajo estaban las Yuujo, y, por último, las Oiran expulsadas, denominadas Hashi.
.....Las jovencitas aprendices se denominaban Kamuro, y estaban asignadas a una Oiran, a la que servían. De hecho vemos en las estampas cómo, junto al nombre de la cortesana, se suele citar el de sus kamuros, aunque éstas no aparezcan en la estampa.

.....Célebres eran las mujeres procedentes de la región de Akita, al noroeste de la isla de Honsu, por su delicada belleza, cutis blanco y fino, rostro redondeado, boca pequeña de labios gruesos y afable carácter. Dice la leyenda que la misma Ono no Komachi, una de las más insignes poetisas de la Era Heian, presente en todas las antologías poéticas niponas, procedía de Yuzawa, en la esquina sureste de la región (probablemente el hecho de contar con tan excepcional personaje condicionaría no poco la fama de tradicional belleza de sus convecinas). Sea como fuere las Akita Bijin fueron desde entonces especialmente valoradas y requeridas en las casas de té.
.....Las geishas (también llamadas geikotienen, así mismo, un ordenamiento, si menos complejo, tan normativo como el de las Oiran. Las aprendices más jóvenes entran a trabajar en una okiya (casa de residencia y aprendizaje) como sirvientas (normalmente de una geisha veterana, que actúa de mentora), para pasar a la fase de minarai, u observadora, durante un mes en el que se preparan para dar el paso siguiente, el de maiko o geisha "junior"; esta fase solía comprender entre los 15 o 16 años hasta los 21, en que se formalizaba su integración como geisha veterana en una ceremonia denominada erikae (cambio de cuello: pues se cambia el cuello rojo del kimono de una maiko por el blanco de la geisha). 

.....En cuanto a las similitudes y diferencias entre las oiran y las geishas, éstas pueden resumirse en: mientras las oiran ofrecen, además de una refinada y completa oferta de entretenimiento, el preceptivo intercambio sexual propio de una cortesanaa las geishas les está terminantemente prohibido; mientras aquéllas tienen prohibido traspasar las murallas que rodean los barrios de placer; éstas pueden salir de las okiya y los karyukai (barrios residenciales) y acceder a la ciudad; las oiran utilizan kimonos más vistosos y recargados, así como más capas de los mismos (hasta seis), y ciñen su cinturón (obi) con el nudo por delante, las geishas son algo más discretas en su vestuario y el nudo del kimono lo anudan por detrás; las oiran llevarán peinados más complejos y ampulosos, con más de seis adornos-pasadores, amarillos o rojos, mientras los peinados de las geishas son algo menos ostentosos; tres rayas blancas tendrán las oiran en su cuello, dos surcarán el de las geishas; el carmín sólo teñirá el labio inferior de una oiran, mientras en la geisha cubrirá ambos labios; las sandalias geta, o zuecos de calle, son mucho más altas en las oiran (hasta treinta centímetros, por lo que precisarán siempre de un sirviente a su lado para ayudarlas a caminar con seguridad), que calzarán descalzas, que en las geishas, más moderadas, y con los pies enfundados en tabis (calcetines dividos en los dedos). Como vemos, suficientes diferencias para no ser confundidas. 

.....Así nos explicamos que tanto Utamaro, como su predecesor, Harunobu, como todos los artistas ukiyo-e que frecuentaron el género bijinga durante los periodos Edo y Meiji, obtuvieran sus modelos y fuentes de inspiración en estos verdaderos caladeros de belleza que eran las casas de té. Las cortesanas, por otra parte, se prestaban de buena gana a posar para ellos, pues era una manera de promocionarse —y gratuitamente además, quid pro quo— entre los posibles clientes, ya que las estampas realizadas en serie artesanal se vendían a gente bien acomodada y círculos cultos, poderosos e influyentes. No pocas veces —como ha sucedido en la pintura occidental— estas mismas modelos les sirvieron a los artistas para poner rostro y apariencia a las alegorías y personajes míticos o legendarios (en el mismo Utamaro, sin ir más lejos, encontramos ejemplo ilustrativo de este proceder).
.....Poco imaginaban aquellas cultas y refinadas mujeres, aquellas cortesanas que bien vendían sus muchas virtudes en andas del placer y la compañía, que tres siglos después serían admiradas por sensibilidades diferentes pero no menos amantes de la delicadeza y el gusto por la belleza. Pero esto es lo que tiene el arte, que es un transmisor de eternidad desde lo efímero.

.....Con la renovación del Shin Hanga y el Sosaku Hanga, ya en los periodos Taisho y Showa (ya en el siglo XX), el arte ukiyo-e pivotaría en torno a la creatividad y protagonismo del artista, dejando de depender tanto de la labor artesanal de la producción en serie. El artista japonés, debido a la occidentalización promovida por el periodo Meiji, se acercó al concepto y estatus de artista occidental: él controlaría todos los pasos de creación y realización de la obra. Con ello se ganaba en personalidad, pero también se perdía en producción. Si el artista debía dedicarse a la realización de la obra total, por una mera regla de tres, su producción no alcanzaría los niveles de los grandes y más prolíficos autores tradicionales (caso de Harunobu, Utamaro, Kunisada, Kuniyoshi, incluso los más modernos Hiroshige u Hokusai).
.....En cuanto a las bijin también hubo un cambio notorio: las modelos ya no se buscarían exclusivamente entre las oiran (cada vez más escasas, por el cambio de costumbres) y las geishas (cada vez más exclusivas), sino que, al modo de los artistas occidentales, el artista japonés las recrearía desde su imaginación o bien recurriría a modelos profesionales, amigas, compañeras o amantes.
.....Así Shinsui, Goyo, Kotondo o Binnie, recrean la belleza de la mujer japonesa en su estado más puro, sin connotaciones profesionales. El estilo, así mismo, varía, se hace más colorista, los colores son más brillantes (el paso de los pigmentos naturales tradicionales a los pigmentos procedentes de anilinas coloreadas proporcionaría esta mayor luminosidad). Mi opinión es que con el cambio quizás se haya perdido personalidad, idiosincrasia, autenticidad en lo diverso (en lo exótico, si se quiere), para ganar en cercanía a unos estándares cada vez más universales (entendiendo por este término a una globalización imparable de los gustos y los esquemas estéticos).

.....Las pinturas de los artistas tradicionales, hasta el periodo Meiji, tenían todo el encanto de una forma de vida única, evocadora de leyenda y mito, de interpretación singularísima de la realidad, el encanto de lo irrepetible; las de los artistas renovadores, en cambio, suponen un híbrido puente entre oriente y occidente, una atractiva simbiosis entre el carácter y la estética del pueblo japonés tradicional (preñado de reminiscencias shinto y budistas) y los cánones y técnicas artísticas modernas de occidente. Las bijin con ello han ganado autonomía, se han despojado —al tiempo que lo hacían de sus recargados ropajes, adornos y peinados— de connotaciones legendarias para traernos todo el poder ensoñador de la mujer japonesa (no obstante su modernidad, aún imbuida de una connotación tradicional que forma parte indisoluble de su sangre). Lo que no podría asegurarse es si estéticamente se ha ganado con el cambio. 




FILMOGRAFÍA


Utamaro y sus cinco mujeres
.
Título Original
Año
País
Director
Guión
Música
Fotografía
Reparto

Productora
Utamaro o meguru gonin no onna
1946
Japón
Kenji Mizoguchi
Yoshikata Yoda
Hisayo Osawa
Shigeto Miki
Minosuke Bando, Kinuyo Tanaka, Kotaro Bando, Toshiko Lizuka; Hiroto Kawasaki
Sochiku

.
.


APROXIMACIÓN al ARTE Ukiyo-e (I)
.....A partir de éste y a lo largo de los siguientes posts se realizará una aproximación a la terminología utilizada en el ukiyo-e. Vendrá encuadrada en un fondo crema para mejor distinguir esta sección de las otras que ocasionalmente incluyan las diferentes entradas.
.....Diez son los epígrafes que especificarán los diversos aspectos y términos de interés relacionados con la realización de esta singular xilografía japonesa. Aparecerán distinguidos en azul el (o los) epígrafe (s) correspondiente al post en cuestión.
1. TEMAS y GÉNEROS
2. TIPOS DE ESTAMPAS
3. FORMATO Y ORIENTACIÓN
4. TALLAS
5. TÉRMINOS TÉCNICOS DE IMPRESIÓN
6. EFECTOS DE IMPRESIÓN
7. ORIGEN DE LOS PIGMENTOS UTILIZADOS
8. OTROS TÉRMINOS RELATIVOS A LAS XILOGRAFÍAS
9. TÉRMINOS USADOS PARA DESCRIBIR LA CONDICIÓN
10. OTROS TÉRMINOS DE INTERÉS:
......Teatro / Poesía / Escritura / Religión / Lugares / Genéricos / Períodos
......Históricos del Japón.

1. TEMAS y GÉNEROS
Bijin (Bijin-ga)
Mujer hermosa, bella (imágenes de bellas mujeres)
Genji
Recrea una de las más antiguas novelas de la literatura universal, y la más influyente de la japonesa: Genji Monogatari —Historia de Genji—, del periodo Heian (siglo VIII).
Cuarenta y Siete Ronin
Quizás la más famosa leyenda histórica del Japón. Versada en la venganza de los 47 leales samurais caídos en desgracia, que, tras la muerte de su honesto Señor —obligado a realizar seppuku— acusado por un corrupto oficial de la corte, se conjuraron para dar muerte a éste, cosa que hicieron al cabo de un año de fingir una vida “normal”; tras la venganza realizarían a su vez, motu proprio, seppuku en un monasterio shinto.
Tema recogido en la obra de teatro Kanedehon Chusingura (literalmente El Tesoro de los leales samuráis). Además de en teatro popular Kabuki, se llevarían a cabo adaptaciones de la obra a Bunraku (marionetas), novela, cine, televisión, etc.; así como ha sido fuente recurrente en la pintura y otras manifestaciones artísticas.
Sumo
Probablemente el más antiguo de los deportes de lucha japoneses.
Posee raíces sintoístas que le dotan de una elaborada liturgia formal.
Abuna-e (Shunga)
Escenas subidas de tono. Imágenes eróticas en las que fundamentalmente parejas, pero también grupos, aparecen realizando el acto sexual. Habitualmente los personajes se muestran parcialmente vestidos con sus coloridos kimonos, mostrando explícitamente sus órganos sexuales, los cuales a menudo están sobredimensionados.
Banzuke
Representan escenas de teatro popular Kabuki. Muchas de estas obras se ejecutaban para el Kaomise, o inicio de la temporada teatral (normalmente el 10º o 11º mes del año).
E-goyomi
Literalmente “Imágenes de calendario”. Considerados como surimono, que en su caso identifican los meses cortos y largos (de 29 y 30 días), con un patrón específico para cada uno.
E-hon
Literalmente “imagen de libro”. Son ilustraciones de obras literarias.
Fukei-ga
Imágenes de paisajes.
Kacho-ga, Kacho-e
Imágenes de pájaros y flores.
Kuchi-e
Ilustraciones para portadas de novelas o revistas literarias. Comunmente el tema más empleado es el de bijin.
Meisho-e
Literalmente “lugar con nombre”. Ilustran famosas localizaciones, a menudo con connotaciones literarias o históricas y asociaciones estacionales.
Mitate-e
Mitate (literalmente ”semejanzas”) son recreaciones contemporáneas de escenas conocidas de la historia o el mito, a menudo con intención paródica.
Musha-e
Originalmente pinturas de importantes guerreros históricos.
Okubi-e
Literalmente “imagen de gran cabeza”. Son retratos de bustos en los que aparecen sólo la cabeza y los hombros de un personaje.
Sansui
Paisajes. Literalmente “montañas y aguas”. Sansui-ga, por tanto son imágenes de paisajes.
Shin-hanga
Literalmente “nuevos estampados”. Es un movimiento de renovación del arte del grabado tradicional japonés acaecido en los comienzos de la era Taisho (1912-1926), en el cual se imbrican temas y técnicas tradicionales del grabado japonés con técnicas de dibujo occidentales.
Shini-e
Literalmente “imágenes de muerte”. Estampas que conmemoran la muerte de importantes personajes del “Mundo Flotante”: actores de Kabuki, artistas del grabado y en ocasiones músicos.
Se suele representar a los personajes en vestidos azules (asociado con la muerte en Japón), y suele incluir la fecha de la muerte, la edad, el nombre budista (Kaimyo) y la localización de la tumba del fallecido.
Algunos incluyen un poema póstumo o un epitafio.
Shun-ga
Imágenes eróticas (literalmente “imágenes primaverales”, eufemismo típico para lo erótico). Una de las formas más clásicas y originarias del grabado
Sosaku-hanga
Literalmente “estampados creativos”. Es un movimiento de renovación del tradicional grabado japonés, de principios del siglo XX, que utiliza conceptos artísticos occidentales en su labor de creación. El artista interviene en todas las fases de producción y está marcadamente influenciado por el arte moderno.
Surimono
Literalmente “cosas estampadas”. Son emisiones de distribución privada, generalmente en poca cantidad, con contenido poético, en forma de postales, calendarios y notas de celebración y/o felicitación.
Se trata de estampados de refinada factura, a veces realizados con procedimientos inusuales, en los que se emplean incluso polvo de metales como oro o plata.
Uki-e
Literalmente “imágenes flotantes”. Estampados influidos por la perspectiva occidental que se opone al método tradicional chino que retrata una profundidad distante.
Ukiyo-e
Literalmente “Imagen del Mundo Flotante”. Un término usado originariamente para describir las estampas de actores y cortesanas en el epicúreo mundo de la clase media (chonin) del periodo Edo, también llamada “Mundo Flotante”. Ahora usado para describir la xilografía japonesa en general.
Uta-e
Literalmente “poema imagen”. Se trata de una estampa que describe el escenario de un poema o un verso. El texto usualmente se consigna sobre o al lado de la imagen. En algunos casos, como en el surimono, la imagen alude al poema incorporando hábilmente caracteres japoneses o imágenes alegóricas para formar una especie de código visual del poema, el cual actualmente es difícil de descifrar.
Yakusha-e
Estampados de actores de teatro Kabuki. Uno de los tipos originales más importantes del grabado japonés, y uno de los pilares del mismo hasta nuestros días.


.
.
GALERÍA

.....¿Qué sentido tiene reunir en un sólo post más de trescientas imágenes? Hoy día, que se busca y prefiere la síntesis, los ciento cincuenta caracteres, los párrafos de diez líneas a lo sumo, los selfies de usar y tirar o la recensión ínfima que permita el ojeo rápido y la consulta en menos de un minuto, parece, cuanto menos, inapropiado, o, cuanto más, disparatado ofrecer tal ingente cantidad de obras, teniendo en cuenta, además, que no se es exhaustivo (habría que multiplicar por dos como mínimo para serlo de manera aproximada); pero lo hago así a sabiendas de que todas las consideraciones en contra no hacen sino abogar a que lo haga: huyo de la moda que persigue un consumo acelerado de todo, incluida la belleza, con lo que, irremediablemente, ese todo se desvaloriza, se trivializa, se cosifica, se amontona en un maremágnum de olvido y experiencia sólo rascada. Me rebelo contra este modo de vivir apresurado y aceleradamente consumista: por el camino se quedará la sensación no vivida (por desapercibimiento), la experiencia no intensamente sentida (por falta de profundidad), el enriquecimiento fundamental (cuyo valor se tasa en emoción y sentimiento). Ofrezco este ingente catálogo de imágenes no sólo por afán coleccionista —que también—, sino con la ambiciosa pretensión de dejar lo menos posible por el camino, de reunir la mayor cantidad posible de oportunidades para el regocijo estético y contemplativo.
.....Lo importante no es la moda sino el modo, no consumir sino consumar, no pasar sino instalarse, no zampar sino degustar. Vivir a la altura de nuestras más humanas capacidades, no en el vértigo de nuestras más mecánicas limitaciones.

.....La fuente casi exclusiva de donde se han extraído las imágenes de esta serie de posts sobre el arte ukiyo-e ha sido la extraordinaria página ukiyo-e.org, creada por John Resig, un programador informático e investigador entusiasta de la xilografía japonesa, que contiene la nada despreciable suma de aproximadamente 213.000 obras. Las siglas que aparecen tras el título de cada obra corresponden a las fuentes originales: instituciones museísticas, universidades, librerías, bases de datos, casas de subastas y otros concesionarios donde se ubican:

Relación de Fuentes
MFA: Museum of Fine Arts. Massachusetts, USA
MET: Metropolitan Museum of New York. NY, USA
BM: British Museum. UK
AIC: Art Institute of Chicago. Illinois, USA
HAM: Harvard Art Museum. Massachusetts, USA
LoC: Library of Congress. Washington D.C., USA
FAMSF: Legion of Honor (Fine Arts Museums of San Francisco), California, USA
AOJ: The Art of Japan (Richard Waldman and Doug Frazer) WA, USA
JAODB: Japan Art Open Database. Online
WBP: Asian Colection Internet Auction. Online
TNM: Tokyo National Museum. Japan
UWM: University of Wisconsin Madison. Wisconsin, USA
MIA: Minneapolis Institue of Arts. Minnesota, USA
OHMI: OHMI GALLERY. Online
ARTELINO: ARTELINO. Germany
KRUML: Richard Kruml. UK

BIJIN-GA
Imágenes de mujeres hermosas

PERIODO EDO

Kitagawa Utamaro
(1753-1806)

2
Figuras de cuerpo entero, Series, Grupos y Polípticos

Kitagawa Utamaro - (Botan no hanabusa, goyô no matsubito),
from the series Matching Flowers and Comparing Makeup_MFA
.
Kitagawa Utamaro - A Top Courtesan Applying Makeup in Her Boudoir
(Meikun keichû no yosooi)_MET
.
Kitagawa Utamaro - A Top Courtesan Applying Makeup in Her Boudoir
(Meikun keichû no yosooi)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - A Woman Dressing a Girl for a Kabuki Dance_MET
.
Kitagawa Utamaro - Akashi of the Tamaya, kamuro Sumaji and Sumano,
from the series Famous Courtesans Behind the Scenes_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Beauty playing_KRUML
.
Kitagawa Utamaro - Chôzan of the Chôjiya,
from an untitled series of courtesans on fans_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesan Asajiu of the Daimonjiya
and Nanatsu-ume Sake by Momenya_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesan Shiratsuyu of the Wakanaya
and Otokoyama Sake by Momenya_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesan smoking_WBP
.
Kitagawa Utamaro - Courtesan_MET
.
Kitagawa Utamaro - Dressing the Hai_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Dressing the Hair_JAODB
.
Kitagawa Utamaro - Flower Arrangement,
from the series Fashionable Brocade Pictures of Various Arts_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Fujie of the Naka-Manjiya in Kadomachi in Shin Yoshiwara,
kamuro Matsuno and Matsuji_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Good Upbringing Is More Important than High Birth (Uji yori sodachi),
from the series Precious Children as the Basis for Proverbs_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Grating Radish for Sashimi_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Grating Radish for Sashimi_MET
.
Kitagawa Utamaro - Grating Radish for Sashimi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Grating Radish for Sashimi_TNM
.
Kitagawa Utamaro - Hanamurasaki of the Tamaya, kamuro Shirabe and Teriha,
 from the series Six Jewel Rivers (Mu Tamagawa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hanazuma of the Hyôgoya, kamuro Sakura and Nioi,
from the series Array of Supreme Portraits of the Present Day_BM
.
Kitagawa Utamaro - Hanazuma of the Hyôgoya, kamuro Sakura and Nioi,
from the series Array of Supreme Portraits of the Present Day_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hanaôgi of the Ôgiya,
from an untitled series of courtesans arranging flowers_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hanaôgi of the Ôgiya, kamuro Yoshino and Tatsuta,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hinazuru of the Chôjiya,
from an untitled series of courtesans arranging flowers_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hinazuru of the Chôjiya,
from an untitled series of courtesans arranging flowers_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Hitomoto of the Daimonjiya, kamuro Senkaku and Banki,
 from the series Contest of Yoshiwara Beauties in Full Bloom_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hitomoto of the Daimonjiya, kamuro Senkaku and Banki,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Iris_ Woman in an Archery Parlor,
from the series Six Jewel-like Faces of Edo (Edo mu tamagao)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Karakoto of the Chôjiya, kamuro Ageha and Yayoi,
from the series Contest of Yoshiwara Beauties in Full Bloom_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Karakoto of the Chôjiya, kamuro Ageha and Yayoi,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Kisegawa of the Matsubaya,
from an untitled series of courtesans of the Matsubaya as Five Musicians_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Kisen Hôshi, from the series Tôsei kodomo rokkasen,
Late Edo period_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Kisen Hôshi,
from the series Tôsei kodomo rokkasen, Late Edo period_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Kisen Hôshi_ Komurasaki of the Tamaya,
from an untitled series of courtesans for the Six Poetic Immortals (Rokkasen)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Mother Bouncing Baby_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Mother Nursing Baby under Mosquito Net_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Mother Nursing Baby under Mosquito Net_WBP
.
Kitagawa Utamaro - Mototsue of the Daimonjiya,
from the series Courtesans as the Six Poetic Immortals (Yûkun Rokkasen)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Muro no ume, tsubomi no hana - flowers and buds of the plum tree. 
Series of flower arrangements by beauties_MFA
.
 Kitagawa Utamaro - Ono no Komachi, from the series
 Modern Children as the Six Poetic Immortals (Tôsei kodomo rokkasen)_HAM
.
 Kitagawa Utamaro - Ono no Komachi, from the series
Modern Children as the Six Poetic Immortals (Tôsei kodomo rokkasen)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Ôi of the Ebiya, kamuro Sakura and Miyako_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Oshichi and Kichisaburô at the Gameboard,
from the series Eight Pledges at Lovers' Meetings _MFA
.
Kitagawa Utamaro - Oshichi and Kichisaburô in Hototogisu Yumeji no Koi,
from an untitled series of jôruri libretti_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Parrot Komachi (Ômu Komachi), from the series
Little Seedlings: Seven Komachi (Futaba-gusa nana Komachi)_BM
.
Kitagawa Utamaro - Parrot Komachi (Ômu Komachi), from the series
 Little Seedlings: Seven Komachi (Futaba-gusa nana Komachi)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Peeping_MET
.
Kitagawa Utamaro - Peeping_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Poem by Bun'ya no Yasuhide: Hinazuru of the Chôjiya,
from an untitled series of courtesans representing the Six Poetic Imortals_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Reading a Book, from the series
Fashionable Comparisons of Precious Children_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Satsuki no ayame hiku te amata:
Tensho Bijin Ikebana Awase_BM
.
Kitagawa Utamaro - Segawa of the Matsubaya,
from an untitled series of courtesans arranging flowers_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Sôjô Henjô, from the series Modern Children
as the Six Poetic Immortals (Tôsei kodomo rokkasen)_MFA
.
 Kitagawa Utamaro - Shinowara of the Tsuruya, kamuro Wakaba and Chieda,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Shinowara of the Tsuruya, kamuro Wakaba and Chieda,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Somando of the Ôgiya, from the series
Contest of Flowers of the Five Festivals (Gosetsu hana awase)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Somando of the Ôgiya, from the series
Contest of Flowers of the Five Festivals (Gosetsu hana awase)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Somenosuke of the Matsubaya,
from an untitled series of courtesans of the Matsubaya as Five Musicians_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Suited to Crepes Stocked by Echigoya,
from the series Summer Outfits: Beauties of Today_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Suited to Dyed Stripes Stocked by Shimaya,
from the series Summer Outfits: Beauties of Today_FMA
.
Kitagawa Utamaro - Suited to Medium-sized Patterns Stocked by Daimaru,
from the series Summer Outfits: Beauties of Today_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Suited to Woven Stripes,
from the series Summer Outfits: Beauties of Today_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Takashima Ohisa (Takashima Ohisa)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Takashima Ohisa (Takashima Ohisa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Takashima Ohisa (Takashima Ohisa)_WBP
.
Kitagawa Utamaro - Takashima Ohisa, from the series
Young Women of the Present Day Who Have Made their Mark_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Takigawa of the Ôgiya, kamuro Onami and Menami_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Takigawa of the Ôgiya,
From an untitled series of courtesans arranging flowers_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Tango feast: for boys celebrated each year on May 5th_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The 6th hour of the evening_JAODB
.
Kitagawa Utamaro - The Chiyozuru Teahouse_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - The Chiyozuru Teahouse_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - The Chiyozuru Teahouse_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The courtesan Tsukasa of Ōgiya_LoC
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Hama (Liu Hai), represented by Hanamurasaki of the Tamaya,
from the series Eight Immortals in the Art of Love_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Hama (Liu Hai), represented by Hanamurasaki of the Tamaya,
from the series Eight Immortals in the Art of Love_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Lu Ao, represented by Mimasakayama of the Chôjiya,
from the series Eight Immortals in the Art of Love (Enchû hassen)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Qin Gao, represented by Hinazuru of the Chôjiya,
from the series Eight Immortals in the Art of Love_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Tong Xuan, represented by Hanabito of the Ôgiya,
kamuro Sakura and Momiji, from the series Eight Immortals in the Art of Love_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Tong Xuan, represented by Hanabito of the Ôgiya,
kamuro Sakura and Momiji, from the series Eight Immortals in the Art of Love_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Jewel River of Mount Kôya_ Hanazuma of the Hyôgôya,
from the series Six Jewel Rivers in the Pleasure Quarters_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Three Beauties_BM
.
Kitagawa Utamaro - The Wedding Night (Konrei niimakura no zu),
from the series A Triptych of Good Fortune_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Three Beauties_BM
.
Kitagawa Utamaro - Tsukioka of the Hyôgoya, kamuro Hagino and Kikuno,
from an untitled series of courtesans_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Tsukioka of the Hyôgoya, kamuro Hagino and Kikuno,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_JAODB
.
Kitagawa Utamaro - Tsukioka of the Hyôgoya, kamuro Hagino and Kikuno,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Tying Thread, from the series Women's Handicrafts:
Models of Dexterity (Fujin tewaza ayatsuri kagami)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Tying Thread, from the series Women's Handicrafts:
Models of Dexterity (Fujin tewaza ayatsuri kagami)_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - Tying Thread, from the series Women's Handicrafts:
Models of Dexterity (Fujin tewaza ayatsuri kagami)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Weaving on a Loom, from the series Women's Handicrafts:
Models of Dexterity (Fujin tewaza ayatsuri kagami)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Woman Bathing a Small Boy_MET
.
Kitagawa Utamaro - Woman Bathing a Small Boy_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Woman Playing with a Baby While
Another Woman Cleans Combs_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Woman Reading a Letter under a Mosquito Net_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - Woman Reading a Letter under a Mosquito Net_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Woman Reading a Letter,
from the series New Patterns of Brocade Woven in Utamaro Style _MFA
.
Kitagawa Utamaro - Woman Seated by a Hibachi,
from the series Five Shades of Ink, Newly Made (Shinsei goshiki-zumi)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Woman Sitting on Edge of Veranda_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women at a Party_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Arm-wrestling: Champion of the West, Naniwaya Okita of Asakusa
versus Champion of the East, Takashimaya Ohisa of Ryôgoku _MFA
.
Kitagawa Utamaro - Two Beauties Playing Neck Tug-of-war:
For the West, Okita of the Naniwaya, and for the East, Ohisa of the Takashimaya_MFA
.
 Kitagawa Utamaro - Courtesan Tsukioka of the Tamaya_WBP
.
 Kitagawa Utamaro - Flowers of the Three Cities,
from the series A Comparison of Beauties (Mitsu no hana bijin awase)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women Playing with Goldfish_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Yamauba and Kintarô, from the series
Sono sugata mawashi odori fûryû_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Yamauba Combing Her Hair and Kintoki_MET
.
Kitagawa Utamaro - A Yoshiwara Triptych (Seirô sanpukutsui)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - A Yoshiwara Triptych (Seirô sanpukutsui)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Asashima of the Daimonjiya,
from the series Three Young Beauties (Waka sannin bijin soroe)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Autumn Moon of a Courtesan (Keisei no aki no tsuki),
from the series Eight Views of Customs of the Floating World_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Board Games during the New Year Holidays,
from the series Imitations of the Eight Views_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Bun'ya no Yasuhide, from the series
Modern Children as the Six Poetic Immortals_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Calligraphy (Sho),
from an untitled series of the Four Accomplishments (Kinkishoga)_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - Calligraphy (Sho), from an untitled series
 of the Four Accomplishments (Kinkishoga)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Chrysanthemum, from the series
 Three Flowers of the Pleasure Quarters (Seirô hana sannin)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesan with a Child Playing Piggyback,
from the series Chinese and Japanese Poems by Seven-year-old Girls of the Present Day_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesan with Cat on Leash_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Drums and Shamisen_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Fisherwomen on the seashore_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - Fisherwomen on the seashore_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hanami_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hanamurasaki of the Tama-rô (Tamaya),
kamuro Sekiya and Teriha, from an untitled series of courtesans_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hanamurasaki of the Tamaya.
Flowers from the series Snow, Moon and Flowers in Yoshiwara_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Hanamurasaki of the Tamaya.
Flowers from the series Snow, Moon and Flowers in Yoshiwara_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - Hanamurasaki of the Tamaya.
Flowers from the series Snow, Moon and Flowers in Yoshiwara_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hinazuru of the Chôjiya, kamuro Tsuruji and Tsuruno,
from an untitled series of courtesans_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hinazuru of the Keizetsuro_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Hitomoto of the Daimonjiya, kamuro Senkaku and Banki,
from the series Courtesans as the Seven Komachi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hitomoto of the Daimonjiya_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Kanpei's Wife Okaru_MIA
.
Kitagawa Utamaro - Kitagawa Utamaro - Three Lucky New Year Dreams:
Fuji, Falcon, Eggplant (left panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Lessons in Womens Conduct_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Letters of Beautiful Courtesans (Keisei fumi no sugata), No. 8_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Love for the First Grandchild (Uimago o aisuru zu),
from the series A Triptych of Good Fortune_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Looking at Mount Fuji from a Teahouse_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Mother and Child_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Musashi Moor (left panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Mutsu Province, from the series
Fashionable Six Jewel Rivers (Fûryû Mu Tamagawa)_FAMSF
.
Kitagawa Utamaro - Mutsu Province, from the series
Fashionable Six Jewel Rivers (Fûryû Mu Tamagawa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Ōmando ogie oiyo takeji_LoC
.
Kitagawa Utamaro - Ōmando ogie oiyo takeji_TNM
.
Kitagawa Utamaro - Parody of the Procession of a Korean Ambassador
(Mitate Tojin gyoretsu)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Parody on Okina and Otafuku.
Series: Seiro Nikawa Zensei Asobi_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Picture of the Upper Class (Jôbon no zu), from the series
Three Ranks of Young Women According to their Fashions (Fûzoku sandan musume)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Priest Huiyuan (Eon Hoshi)
from the series Three Laughers at Children's Playful Spirits_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Priest Huiyuan (Eon Hoshi)
from the series Three Laughers at Children's Playful Spirits_MET
.
Kitagawa Utamaro - Procession of Women and Children with Parasols_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Seiroka senning_BM
.
Kitagawa Utamaro - Senzan of the Chôjiya, kamuro Isoji and Yasoji_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Shizuka Gozen Tosses Her Sleeve as She Dances Before
Yoritomo at the Palace in Tsurugaoka_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Sokuman of the Ebiya, kamuro Fumino and Tsutae_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Sugawara of the Tsuruya, kamuro Fumiji and Kashiku_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Sugawara of the Tsuruya, kamuro Fumiji and Kashiku_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Suited to Patterns Stocked by Izugura (Izugura shi-ire no moyô muki),
from the series Summer Outfits: Beauties of Today (Natsu ishô tôsei bijin)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Suited to Tie-dyed Fabrics Stocked by Matsuzakaya,
from the series Summer Outfits_ Beauties of Today_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Sumando of the Naka-Manjiya, kamuro Sumano and Sumaki,
from the series Flower Garden of the New Houses Arrayed in Full Bloom_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Tears of Union for Ochiyo and Hanbei (Ochiyo Hanbei no yoru no ame),
from the series Eight Pledges at Lovers' Meetings_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Chicken (Tori no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Lin Heqing, represented by Somenosuke of the Matsubaya,
from the series Eight Immortals in the Art of Love_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Immortal Lin Heqing, represented by Somenosuke of the Matsubaya,
from the series Eight Immortals in the Art of Love_TNM
.
Kitagawa Utamaro - The Lovers Ohan and Chôemon_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Southeast (Tatsumi), from the series
Three Amusements of Modern Beauties (Tôsei bijin sanyû)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Travellers on the Beach at Enoshima (central panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Tsuzuki of the Aka-Tsutaya, kamuro Tsukushi and Tsukeno_LoC
.
Kitagawa Utamaro - Tsuzuki of the Aka-Tsutaya, kamuro Tsukushi and Tsukeno_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Two Beauties_BM
.
Kitagawa Utamaro - Two Women after the Bath_FAMSF
.
Kitagawa Utamaro - Two Women after the Bath_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Two Women and a Palanquin, from the series
Chinese and Japanese Poems by Seven-year-old Girls of the Present Day_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Wakazuru of the Wakamatsuya, kamuro Fumino and Kashiku_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Two Ladies, Each with a Portion of a Lacquered Mirror_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Wild Chrysanthemum_ Women and Cat, from the series
Ordinary Women as Six Selected Flowers, pun on Six Poetic Immortals_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women Dressing a Child for a Festival,
from the series Present-day Amusements of the Five Festivals_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women Imitating the Seven Gods of Good
Fortune in the Treasure Boat_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women in Iris Garden_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Yamashiro Province, from the series
Fashionable Six Jewel Rivers (Fûryû Mu Tamagawa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Yosooi of the Matsusaya with her Kamuro Nioi Tomeki
and Yosaoi Plllaying a Koto_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Young Couple Dressed as Mendicant Monks_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Young Couple Dressed as Mendicant Monks_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Yûgiri and Izaemon, from the series
Musical Program of True Love (Ongyoku hiyoku no bangumi)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women Drawing Strings for Prizes,
central panel of a triptych_FAMSF
.
Kitagawa Utamaro - Women Drawing Strings for Prizes,
left panel of a triptych_FAMSF
.
Kitagawa Utamaro - Women Drawing Strings for Prizes,
right panel of a triptych_LoC


SERIE: Chusingura Drama Parodied by Famous Beauties

Kitagawa Utamaro - Act I (Shodan), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act III (Sandanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_ A set of Twelve Prints_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act IV (Yodanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_JAODB
.
Kitagawa Utamaro - Act IV (Yodanme), from the series
 The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MET
.
Kitagawa Utamaro - Act IV (Yodanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act V (Godanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Act V (Godanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MET
.
Kitagawa Utamaro - Act V (Godanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act VI (Rokudanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_ A Set of Twelve Prints_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Act VI (Rokudanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_ A Set of Twelve Prints_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act VII (Shichidanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act VIII (Hachidanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_ A Set of Twelve Prints_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - Act VIII (Hachidanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_ A Set of Twelve Prints_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act IX (Kudanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Act IX (Kudanme), from the series
The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act X (Jûdanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_ A Set of Twelve Prints_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Act XI (Jûichidanme), from the series
The Chûshingura Drama Parodied by Famous Beauties_MET
.

SERIE: Mujeres ocupadas en la Sericultura

Kitagawa Utamaro - No. 1, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_BM
.
Kitagawa Utamaro - No. 1, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - No. 1, from the series Women Engaged
 in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 2, from the series Women Engaged
 in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 2, from the series Women Engaged
 in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - No. 3 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 3 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - No. 4 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 4 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - No. 5, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_JAODB
.
Kitagawa Utamaro - No. 5, from the series Women Engaged
 in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 6, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
 Kitagawa Utamaro - No. 7 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 7 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA (2)
.
 Kitagawa Utamaro - No. 7 from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_BM
.
Kitagawa Utamaro - No. 8, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
 Kitagawa Utamaro - No. 9, from the series Women Engaged
 in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 9, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - No. 10, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MET
.
Kitagawa Utamaro - No. 10, from the series Women Engaged
 in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
.Kitagawa Utamaro - No. 11, from the series Women Engaged
the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - No. 12, The End, from the series Women Engaged
in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)_MFA

...

SERIES: Las horas del día
.
Kitagawa Utamaro - Hour of Snake, Kept Woman_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - Hour of Snake, Kept Woman_MIA
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Ram, Young Girls_MET
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Snake - 10 AM_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Snake_OHMI
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Snake_TNM
.
Kitagawa Utamaro - The Hours of Worldly Beauties (Fûzoku bijin dokei);
The Hour of the Horse (Noon) - Shrine Maiden_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Hare [6am], Servant Women),
from Customs of Beauties Around the Clock)_TNM
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Tiger [4 am], Courtesan (Tora no koku, keisei),
from the series Customs of Beauties Around the Clock_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series A Clock of the Customs of Beauties_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series A Clock of the Customs of Beauties_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Horse (Uma no koku),
from the series Sundial of Young Women (Musume hidokei)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series Sundial of Young Women (Musume hi-dokei)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series Sundial of Young Women (Musume hi-dokei)_MET
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series Sundial of Young Women (Musume hi-dokei)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Rat [12pm], The Mistress),
from Customs of Beauties Around the Clock_BM
.
Kitagawa Utamaro - Hour of the Rat [12pm], The Mistress),
from Customs of Beauties Around the Clock_MET
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Boar, from the series
The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_BM
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Hare, from the series
The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_JAODB
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Chicken (Tori no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Dog (Inu no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_BM
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Dog (Inu no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_LoC
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Dog (Inu no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.

Kitagawa Utamaro - The Hour of the Dragon (Tatsu no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Dragon (Tatsu no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Horse (Uma no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Monkey (Saru no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_mfa
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Ox (Ushi no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Ox (Ushi no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Rat [12pm] (Ne no koku),
from the series 'The Twelve Hours in Yoshiwara_LoC
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Sheep (Hitsuji no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Sheep (Hitsuji no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Snake (Mi no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Hour of the Tiger (Tora no koku),
from the series The Twelve Hours in the Yoshiwara (Seirô jûni toki tsuzuki)_MFA
.


POLÍPTICOS

Kitagawa Utamaro - Girl Fishers and Bathers_MET
.
Kitagawa Utamaro - Abalone Divers_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Abalone Divers_MET
.
Kitagawa Utamaro - Abalone Divers (right panel)_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - Abalone Divers (right panel)_ARTELINO (2)
.
Kitagawa Utamaro - Abalone Divers (right panel)_ARTELINO (3)
.
Kitagawa Utamaro - Abalone Divers at Chopping Block Rock at Iwaya in Enoshima_AOJ
.
Kitagawa Utamaro - A Modern Version of the Concert of Ushiwakamaru and Jôruri-hime_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Artist, Block Carver, Applying Sizing,
from the series The Cultivation of Brocade Prints, A Famous Product of Edo_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Artist, Block Carver, Applying Sizing (central and right panels)_AIC
.
Kitagawa Utamaro - Boating Party with Children Swimming_MET
.
Kitagawa Utamaro - Bon Lanterns and Potted-plant Vendor,
from Vol. 2 of the book Ehon shiki no hana_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Catching Fireflies_MET
.
Kitagawa Utamaro - Catching Fireflies_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Cherry-blossom Viewing at Goten-yama_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Cherry-blossom Viewing at Goten-yama_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Chinese Beauties at a Banquet_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Complete Illustrations of Yoshiwara Parodies of Kabuki, a Set of Ten_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans beneath a Wisteria Arbor_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans of the Matsuba-rô (from right):
Utagawa, Matsukaze, Wakamurasaki_ARTELINO
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans of the Matsuba-rô (from right):
Utagawa, Matsukaze, Wakamurasaki_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans of the Matsuba-rô (from right):
Utagawa, Matsukaze, Wakamurasaki_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Triptych_ Three Courtesans_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Triptych_ Three Courtesans (central panel)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Triptych_ Three Courtesans (left panel)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Triptych_ Three Courtesans (right panel)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans under Cherry Trees
in Front of the Daikokuya (Tryptich)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans under Cherry Trees
in Front of the Daikokuya (Tryptich)_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Courtesans under Cherry Trees
in Front of the Daikokuya (right panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Diptych_ Festival (Women in Boat by Bridge)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Diptych_ Festival (Women in Boat by Bridge)(left panel)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Diptych_ Festival (Women in Boat by Bridge)(right panel)_HAM
.
Kitagawa Utamaro - Display of Treasures at Mimeguri Shrine_MET
.
Kitagawa Utamaro - Display of Treasures at Mimeguri Shrine_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Enjoying the Evening Cool on the Banks of the Sumida River_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Enjoying the Evening Cool on the Banks of the Sumida River_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Enjoying the Evening Cool on the Banks of the Sumida River
(right panel)_artelino
.
Kitagawa Utamaro - Fishing with a Scoop NeT_MET
.
Kitagawa Utamaro - Fishing with a Scoop NeT_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Girls Picking Green Leaves,
from the illustrated book Flowers of the Four Seasons_MET
.
Kitagawa Utamaro - Hawking Party in Front of Mount Fuji_MFA
.
Kitagawa Utamaro - House Cleaning_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Kitchen Scene_MET
.
Kitagawa Utamaro - Kitchen Scene_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Ladies Performing a Puppet Play of Kagamiyama_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Lady Descending from a Court Carriage_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Morning Party at the Temporary Lodgings of the Pleasure Quarters
(Karitaku no kinuginu)_MET
.
Kitagawa Utamaro - Morning Party at the Temporary Lodgings of the Pleasure Quarters
(Karitaku no kinuginu)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Musashi Moor_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Musashi Moor_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Niwaka Festival Performers in a Yoshiwara Teahouse_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Niwaka Festival Performers in a Yoshiwara Teahouse_MFA
.
Kitagawa Utamaro - On Top of and beneath Ryôgoku Bridge_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - On Top of and beneath Ryôgoku Bridge_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Picking Persimmons_MET
.
Kitagawa Utamaro - Picking Persimmons_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Picking Persimmons_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Preparing Food for a Nightingale,
from the album Men's Stamping Dance (Otoko tôka)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Santô Kyôden at a Daimyô's Mansion_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Dance of the Beach Maidens_MET
.
Kitagawa Utamaro - The Dance of the Beach Maidens (central and left panels)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - The Five Festivals (Gosekku)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Three Drunken Courtesans, a Triptych:
the Angry Drunk, the Weepy Drunk, the Giggly Drunk_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Three Drunken Courtesans, a Triptych:
the Angry Drunk, the Weepy Drunk, the Giggly Drunk (central and left panels)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Three Lucky New Year Dreams:
Fuji, Falcon, Eggplant (Tryptich_panels central and right)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Travellers on the Beach at Enoshima_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Twelve Courtesans of the Ôgiya on Display_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Wedding Scene, a Triptych (Konrei no zu, sanmai tsuzuki)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women and a Man in the Country; Some pageant_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women and a Man in the Country; Some pageant (right panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women and a Man in the Country; Some pageant (central panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women and a Man in the Country; Some pageant (left panel)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women and Children on the Banks of a Stream_MET
.
Kitagawa Utamaro - Women Imitating an Imperial Procession_MET
.
Kitagawa Utamaro - Women Imitating an Imperial Procession_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women Imitating an Imperial Procession_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Women Imitating an Imperial Procession (left and central panels)_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women in Costume for a Soga Brothers Play_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women Making Roof Tiles_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women on the Beach at Futami-ga-ura_MET
.
Kitagawa Utamaro - Women on the Beach at Futami-ga-ura_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Women on the Beach at Futami-ga-ura_MFA (2)
.
Kitagawa Utamaro - Women Resting at the Fujimiya Teahouse_MFA
.
Kitagawa Utamaro - Young Boy Dancing before Women_MFA
.